類義語の使い分け!

【英語】「collect・gather・assemble(〜を集める)」の意味の違いとは?

更新日:

 

「〜を集める」という意味を持つ英単語には、collect・gather・assembleなどがあります。

これらの英単語は、日本語では「〜を集める」と訳されますが、それぞれ違ったニュアンスを持っています。

というわけで今回は、collect・gather・assembleの意味の違いについて紹介していきます!

 

collect

①to bring things together from different people or places

②to buy or find things of a particular type and keep them as a hobby

オックスフォード英英辞書第7版より

 

「collect」には、「別の場所にある必要な物・人や、計画的に選択して集める」という意味があります。

また、「自分の好きなものを選別して集める」という意味もあります。

 

I collected some samples to do a research.

(研究のために、いくつかのサンプルを集めた。)

My hobby is to collect stones.

(僕の趣味は、石を集めることです。)

 

 

gather

①to come together, or bring people together, in one place to form a group

②to bring things together that have been spread around

オックスフォード英英辞書第7版より

 

「gather」には、「散らばっている物や人を一か所に集める/集まる」という意味があります。

証拠や情報を集めることを言うときも使うことができます。

 

The police is trying to gather information about the case.

(警察は、その事件の情報を集めようとしている。)

Many people gathered together in the concert hall.

(たくさんの人がコンサート会場に集まった。)

 

assemble

to come together as a group; to bring people or things together as a group

オックスフォード英英辞書第7版より

 

「assemble」には、「ある目的のために、人や物が集まる/を集める」という意味があります。

 

I have to assemble enough people to finish this project.

(こプロジェクトを終わらせるために、十分な人を集めなくてはいけない。)

I have to assemble enough evidence to persuade my father.

(父親を説得するために、十分な証拠を集めなくてはいけない。)

 

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

 

「〜を集める」の意味を持つ、「collect・gather・assemble」の意味の違いは以上です!

ぜひ、この記事に書いてあることを覚えて、英会話などで使ってみてください!

 

というわけで今回は、ここら辺で終わりにしたいと思います!

ここまで読んでいただき、ありがとうございます!

では皆さん、一緒に勉強頑張っていきましょう!!!

 

スポンサーリンク

YouTubeチャンネル!

チャンネル登録お願いします!

ふとん大学

-類義語の使い分け!

Copyright© バカでもTOEIC990! , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.