英会話&留学 英語表現まとめ

「守る」を英語で言うと?様々な「守る」を表す英語表現を紹介!

更新日:

 

「守る」という意味を持つ英単語・英熟語はいくつからあります。

そして、それぞれ違ったニュアンスを持っています。

というわけで今回は、様々な「守る」という意味を持つ英語表現を紹介していきます!

 

observe

to obey rules, laws, etc

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「observe」は、「法・規則・契約などを守る」という時に使われます。

 

You have to observe speed limits.

(速度制限を守らなければいけない。)

Why do we have to observe the law?

(なぜ私達は、法を守らなければいけないのですか?)

 

obey

to do what you are told or expected to do

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「obey」も、「法律や規則などを守る」という時に使われます。

 

He didn't obey the rule.

(彼はルールを守らなかった。)

Why didn't you obey the speed limits?

(なぜあなたは速度制限を守らなかったのですか?)

 

 

follow

to accept sb/sth as a guide, a leader or an example;

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「follow」は、「指示や命令などを守る」という時に使われます。

 

She always follows the boss's orders.

(彼女はいつも、上司の命令を守る。)

I hope that young generation will follow a tradition.

(若い世代が、伝統を守っていくことを願っています。)

 

keep

to know sth and not tell it to anyone

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「keep」は、「秘密などを守る」という時に使われます。

 

I want you to keep our promise.

(私は我々の約束を守ってほしい。)

I think that he can't keep a secret.

(彼は約束を守れないと思う。)

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

stick to

to continue doing sth despite difficulties.

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「stick to」も、「約束などを守る」という意味で使われます。

 

You have to stick to a schedule.

(あなたは、スケジュールを守らなくてはいけません。)

If you want to lose your wight, you have to stick to a strict diet.

(もし、あなたが体重を落としたいなら、厳しい食事制限を守らなければいけません。)

 

 

adhere to

to behave according to a particular law, rule, set of instructions, etc

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「adhere to」は、「規則・法律などを守る」という時に使われます。

 

He promised to adhere to a code.

(彼は、規定を守ると約束した。)

The manufacturer have to adhere to a quality standard.

(製造業車は品質基準を守らなければいけない。)

 

 

defend

to protect sb/sth from attack

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「defend」は、「攻撃などから人や物を守る」という時に使われます。

 

I want to learn how to defend myself against violence.

(私は、暴力から自分を守る方法を学びたい。)

He contributed to defending the country from invasion.

(彼は、侵略から国を守るのに貢献した。)

 

protect

to make sure that sb/sth is not harmed, injured, damaged, etc

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「protect」は、「人・動物・権利・物などを守る」という時に使われます。

 

The government decided to create the law to protect people's privacy.

(政府は、プライバシーを守るための法を作ることを決めた。)

Our job is to protect children from crime.

(我々の仕事は、犯罪から子供を守ることだ。)

 

shield

to protect sb/sth from danger, harm or sth unpleasant

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「shield」は、「人・物を守る」という時に使われます。

 

You have to shield this product from direct sunlight.

(この製品を直射日光から守らなくていはいけない。)

My husband shielded me from criticism.

(夫は、批判から私を守ってくれた。)

 

guard

to protect property, places, or people from attack or danger

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「guard」は、「危険などから人や物を守る」という時に使われます。

 

We have to guard our country from attack.

(我々は、我々の国を攻撃から守らなければいけない。)

We sill guard a corporate image.

(我々は、企業イメージを守っていかなければいけない。)

 

 

様々な「守る」を表す英語表現の紹介は以上です!

今回紹介した英語表現は次の通りです。

 

observe 法・規則・契約などを守る
obey 法律や規則などを守る
follow 指示や命令などを守る
keep 秘密などを守る
stick to 約束などを守る
adhere to 規則・法律などを守る
defend 攻撃などから人や物を守る
protect 人・動物・権利・物などを守る
shield 人・物を守る
guard 危険などから人や物を守る

 

ぜひ、これらの英語表現を覚えて、英会話などで使ってみてください!

 

というわけで今回は、ここら辺で終わりにしたいと思います!

ここまで読んでいただき、ありがとうございます!

では皆さん、一緒に勉強がんばっていきましょう!!!

 

 

スポンサーリンク

-英会話&留学, 英語表現まとめ

Copyright© バカでもTOEIC990! , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.