英会話&留学 英語表現まとめ

「特有の」を英語で言うと?様々な「特有の」を表す英単語を紹介!

更新日:

 

「特有の」を表す英単語はいくつかあります。

そして、それぞれ違ったニュアンスを持っています。

というわけで今回は、様々な「特有の」を表す英単語を紹介していきます!

 

peculiar

belonging or relating to one particular place, situation, person, etc, and not to others

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「peculiar」は、「特定の場所・人などに特有の」という時に使われます。

 

I want to learn cultures peculiar to Japan.

(私は日本特有の文化について学びたい。)

I like a dialect peculiar to Hukuoka.

(私は、福岡特有の方言が好きだ。)

 

proper

belonging to a particular type of thing; natural in a particular situation or place

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「proper」は、固い表現で「特定の場所・人などに特有の」という意味を持っています。

 

He taught me a habit proper to Japanese.

(彼は私に、日本人特有の癖を教えてくれた。)

I don't know abbot the cultures proper to America very much.

(アメリカ特有の文化についてあまり知らない。)

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

native

(of animals and plants)existing naturally in a place

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「native」は、「動植物がその土地特有の」という時に使われます。

 

The birds are native to Asia.

(その鳥はアジア特有です。)

I want to see plants native to rainforests.

(熱帯雨林特有の植物を見てみたい。)

 

distinctive

having a quality or characteristic that makes sth different and easily noticed

オックスフォード英英辞典第7版より

 

「distinctive」は、「他と区別ができるほど特有な」という時に使われます。

 

He gets a distinctive Hakata accent.

(彼には博多特有のなまりがある。)

I like his distinctive characteristic.

(私は、彼特有の特徴が好きです。)

 

 

様々な「特有の」を表す英単語の紹介は以上です!

今回紹介した英単語は次の通りです。

 

peculiar 特定の場所・人などに特有の
proper 特定の場所・人などに特有の
native 動植物がその土地特有の
distinctive 他と区別ができるほど特有の

 

ぜひこれらの英単語を覚えて、英会話などで使ってみてください!

 

というわけで今回は、ここら辺で終わりにしたいと思います!

ここまで読んでいただき、ありがとうございます!

では皆さん、一緒に勉強頑張っていきましょう!!!

スポンサーリンク

YouTubeチャンネル!

チャンネル登録お願いします!

ふとん大学

-英会話&留学, 英語表現まとめ

Copyright© バカでもTOEIC990! , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.